An das Clavier - 18. századi női szerzők klavikord kíséretes dalai
Dank, Dank sey dem der dich erfunden
Szöveg: Ernestine Krüger, zene: Johann Philipp Kirnberger
Kleiner holder Zauberquell!
Szöveg: Caroline Louise von Klencke, zene: Johann Friedrich Reichardt
Sey mir gegrüsst mein schmeichelndes Klavier
Szöveg: Johannes Timotheus T. Hermes, zene: Maria Theresia von Paradis
Wallet, wallet sanfte Melodien
Szöveg és zene: két ismeretlen barátnő
Johann Philipp Kirnberger (1721–1783): 8 Fugen
Nr. II. a-moll, Nr. IV. f-moll, Nr. VI. D-dúr, Nr. VII d-moll, Nr. VIII cisz-moll
Mit stillem Kummer in der Brust
Szöveg: Philippine Gatterer
Zene: Johann Christian Friedrich Schneider
Friederike Pallas
Christoph Heinrich Hartmann
Johann Abraham Sixt
Johann Friedrich Reichardt (1752–1814): 6 rondó, Op. 6
Nr. I. G-dúr Allegretto, Nr. III. Esz-dúr Adagio e con molta espressione, Nr. IV. F-dúr Allegretto
Erleichtre meine Sorgen
Szöveg: Henriette Ernestine Christine von Hagen
Zene: ismeretlen
Johann André
Christian Michael Wolff
Johann Christian Gottfried Gräser
- Bodrogi Éva - ének
- Ratkó Ágnes - klavikord
A 18. századi német dal műfajának fontos, bár kevéssé ismert területe az úgynevezett Clavier-dal. Ez egy olyan billentyűs kísérettel ellátott mű, amelynek a szövegében említve van a Clavier, sőt, mint a legtöbb esetben, a hangszernek fontos szerepe van a versben. A Clavier vagy Klavier szó mindig a klavikordra utal, arra a billentyűs hangszerre, amely expresszív kifejezési lehetőségeinek köszönhetően a legnépszerűbb volt az Empfindsamkeit korának professzionális és amatőr zenészeinek körében. Válogatásunk olyan dalokat tartalmaz, amelyeknek vagy a szövegét, vagy a zenéjét női szerzők írták. A zeneszerzők között vannak ismertebbek nevek is, mint például Johann Philipp Kirnberger, Johann Friedrich Reichardt. A dalok között az ő billentyűs műveik hangzanak fel.
A programra a belépés díjtalan. A helyfoglalás érkezési sorrendben történik.